一日一句:他想热闹热闹。
Tiene ganas de broma.
解析:broma,名词,意为“欢闹,玩笑,代价昂贵的小事”。
可用于以下场景
场景一:
Le gusta deciir broma.
他喜欢开玩笑。
场景二:
La subida del gas no es ninguna broma.
煤气涨价可不是一件小事。
场景三:
Es una broma.
这是一个玩笑。
您现在的位置: 首页 > 西班牙语口语 > 跟可可学西语 > 正文
一日一句:他想热闹热闹。
Tiene ganas de broma.
解析:broma,名词,意为“欢闹,玩笑,代价昂贵的小事”。
可用于以下场景
场景一:
Le gusta deciir broma.
他喜欢开玩笑。
场景二:
La subida del gas no es ninguna broma.
煤气涨价可不是一件小事。
场景三:
Es una broma.
这是一个玩笑。
下一篇:最后一页
时间:2011-04-12 作者:admin
时间:2011-04-12 作者:admin
时间:2011-04-12 作者:admin