西班牙语口语

[西班牙语实用口语表达句型] 西班牙语咆哮100句(中西英对照)03
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?¿Qué me estás diciendo?=¿Esto qué significa? 22. How dare you! 你敢 Ni s

标签: 西班牙语口语 时间:2011-11-18 编辑:q1qjm

[西班牙语实用口语表达句型] 西班牙语咆哮100句(中西英对照)02
11. You’re crazy! 你疯了! ¡Estás loco/a! =¡Estás colgado/a!= ¡Estás flipado/a!12. Are you insane/crazy/out of your

标签: 西班牙语口语 时间:2011-11-17 编辑:q1qjm

[跟可可学西语] 西语每日一句第174天:他是一个赌棍。
一日一句:他是一个赌棍。[qh]Es un vicioso de juego.[qh]解析:vicioso,形容词,意为有不良嗜好的,有怪癖的,有错误的。[qh]可用于以下场景场景一:[qh]Estás

标签: 西语 每日 时间:2011-11-17 编辑:Natalia

[跟可可学西语] 西语每日一句第169天:这是一个正确的决定。
一日一句:这是一个正确的决定。 Este es una decisión acertada.解析:acertado,形容词,意为“正确的,恰当的,适当的”。可用于以下场景场景一:Es muy acertada la

标签: 时间:2011-11-11 编辑:lola90

[西班牙语交际口语] 西班牙语交际口语实战演练《在餐馆》
在餐馆 (中西对照)EN UN RESTAURANTE在餐馆(J: Juan胡安 R:Ronald罗纳尔多 B:Brenda布兰达 :Á:Ángela安吉拉)J: ¿Sabéis ya lo que vais a pedir?J:

标签: 时间:2011-11-07 编辑:q1qjm

[跟可可学西语] 西语每日一句第168天:原始武器是石制的。
一日一句:原始武器是石制的。Las armas primitivas eran de piedra.解析:primitivo,形容词,意为“原始的,史前的;原先的,最初的”。可用于以下场景场景一:Allí po

标签: 时间:2011-11-05 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第167天:这项工程将有益于居民。
一日一句:这项工程将有益于居民。Esta obra será provechosa para el vecindario.解析:provechoso,形容词,意为“有益的,有利的,有利可图的”。可用于以下场景场景一

标签: 时间:2011-11-05 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第166天:这计划是可以做更改的。
一日一句:这计划是可以做更改的。El programa es susceptible de cambios.解析:susceptible,形容词,意为“可以(做什么)的;敏感的,易怒的”。可用于以下场景场景一

标签: 时间:2011-11-02 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第165天:他是一个办事干脆的人。
一日一句:他是一个办事干脆的人。Es un hombre tajante.解析:tajante,形容词,意为“清楚的,不容置疑的;断然的,斩钉截铁的”。可用于以下场景场景一:Me dio una re

标签: 时间:2011-11-01 编辑:lola90

[西班牙语发音] 西班牙语绕口令每日3句(西英对照)51
151 La pícara pájara pica la típica jícara; a la típica jícara, pica la pícara pájara. 152 Detrás del palo seco comí miel y hierba seca. (from Bolivi

标签: 时间:2011-11-01 编辑:q1qjm