您现在的位置: 首页 > 西班牙语口语 > 跟可可学西语 > 正文

西语每日一句 第33天:你想取多少金额?

时间:2011-06-17 18:16:07 来源:可可西语 编辑:Florinda  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

一日一句实用西班牙语口语,千里之行始于足下~

 

6/17

一日一句:你想取多少金额?
 
        
         ¿Qué cantidad quiere retirar?

 

 

解析 :retirar algo  取走某物

       retirar 及物动词,意为“拿走,取出”,后面跟名词做直接宾语。在银行用

       语中,一般指“取款”。

 

可用于以下场景:

场景一

A:Retiró del banco una gran cantidad de dinero.

A:他从银行提了一大笔钱。


场景二

A: Se puede retirar tres mil yuanes del cajero automático en un día.

A:在自动取款机上一天能取三千元。


场景三

A:Retiré los platos de la mesa.

A:我把盘子从桌子上拿走。

 

打印  下载文字稿  收藏 相关热词搜索: 一日一句

上一篇:西语每日一句 第32天:我可以转账吗?

下一篇:西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第62章

您可能还感兴趣的文章

西语每日一句 第4天:请代我想您的父母问好
一日一句实用西班牙语口语,千里之行始于足下~5/19一日一句:请代我想您的父母问好 Salude de mi parte a su padre.解析 :saludar为及物动词,意为“问候,致意”,宾语

时间:2011-05-20 作者:Florinda

西语每日一句 第5天:你也要保重身体
一日一句实用西班牙语口语,千里之行始于足下~5/20一日一句:你也要保重身体 Cuídese usted también de su salud.解析 :cuidarse 为代词式动词,例句中意为“保重”,

时间:2011-05-20 作者:Florinda

西语每日一句 第6天:很高兴认识您
一日一句实用西班牙语口语,千里之行始于足下~5/21一日一句:很高兴认识您。 Es un placer conocerle.解析 :placer,阳性名词,意为“愉快,高兴”。该句子的动词原形做句

时间:2011-05-21 作者:Florinda

无觅相关文章插件,快速提升流量