西班牙语口语

[跟可可学西语] 西语每日一句第88天:擦干你的眼泪。
一日一句:擦干你的眼泪。Sécate las lágrimas.解析:secar, 及物动词,意为“弄干,擦干;使脱水,风干”。可用于以下场景场景一:Secamos la ropa al sol.我们在太阳下

标签: 时间:2011-08-24 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第87天:他喜欢画图解闷。
一日一句:他喜欢画图解闷。Le gusta recrearse con el dibujo.解析:recrear, 及物动词,意为“使愉快,使娱乐,使得到消遣”。可用于以下场景场景一:Recreó a los pre

标签: 时间:2011-08-23 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第86天:他把香烟掐灭在烟灰缸里
一日一句:他把香烟掐灭在烟灰缸里。Aplastó su cigarrillo en el cenicero.解析:aplastar, 及物动词,意为“压扁,压平,压碎”。可用于以下场景场景一:Aplastó de u

标签: 时间:2011-08-22 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第85天:我们需要净化水。
一日一句:我们需要净化水。Necesitamos depurar el agua.解析:depurar, 及物动词,意为“净化,使完美;清洗,清除”。可用于以下场景场景一:El enfermo tiene que dep

标签: 时间:2011-08-21 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第84天:他降低速度。
一日一句:他降低速度。Aminoró la velocidad.解析:aminorar, 及物动词,意为“减缩,减少,缩小”。可用于以下场景场景一:No quiere aminorar el paso.他不愿意放慢脚

标签: 时间:2011-08-20 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第83天:那只猫爬上了岩石。
一日一句:那只猫爬上了岩石。El gato trepó por la roca.解析:trepar, 不及物动词,意为“攀登,爬上”,转义为“向上爬”。可用于以下场景场景一:Trepó a la cima d

标签: 时间:2011-08-19 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第82天:他皱起两弯眉毛。
一日一句:他皱起两弯眉毛。Curvó las cejas.解析:curvar, 及物动词,意为“使弯曲,弄弯”。可用于以下场景场景一:El peso de los libros ha curvado los estantes de

标签: 时间:2011-08-19 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第81天:他爱胡扯。
一日一句:他爱胡扯。Le gusta divagar.解析:divagar, 不及物动词,意为“离题,胡扯”,还有“流浪,漫游”的意思。可用于以下场景场景一:Estuvo divagando cuando yo

标签: 时间:2011-08-16 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第80天:天气恶劣使我们的计划落
一日一句:天气恶劣使我们的计划落空了。El mal tiempo frustró nuestros planes.解析:frustrar, 及物动词,意为“使落空,使受挫折,使失望”。可用于以下场景场景一:

标签: 时间:2011-08-16 编辑:lola90

[跟可可学西语] 西语每日一句第79天:既然你坚持,那我就告诉
一日一句:既然你坚持,那我就告诉你。Puesto que te empeñas, te lo diré.解析:empeñarse, 代词式动词,意为“坚持,硬要”,还有“负债,欠很多钱”的意

标签: 时间:2011-08-15 编辑:lola90