您现在的位置: 首页 > 西班牙语口语 > 跟可可学西语 > 列表
跟可可学西语
- 西语每日一句第96天:他们抢走了她的珠宝。
- 一日一句:他们抢走了她的珠宝。La despojaron de sus joyas.解析:despojar,及物动词,意为“夺去,抢走;剥夺”。可用于以下场景场景一:Despojaron la iglesia de tod
标签: 时间:2011-09-01 编辑:lola90
- 西语每日一句第95天:你慢慢把绳子松开。
- 一日一句:你慢慢把绳子松开。Suelta la cuerda poco a poco.解析:soltar,及物动词,意为“解开,松开,放开”。可用于以下场景场景一:Consigió soltar la tuerca.他终
标签: 时间:2011-08-31 编辑:lola90
- 西语每日一句第94天:天气很冷,你要穿得暖和一些
- 一日一句:天气很冷,你要穿得暖和一些。Arrópate bien que hace mucho frío.解析:arropar, 及物动词,意为“盖,裹”。可用于以下场景场景一:Vio que el enfermo se
标签: 时间:2011-08-30 编辑:lola90
- 西语每日一句第93天:她的容貌使我想起了她的母亲
- 一日一句:她的容貌使我想起了她的母亲。Su presencia evocó en mí el recuerdo de su madre.解析:evocar, 及物动词,意为“使联想起,使回忆起;回忆,回想”。可用于
标签: 时间:2011-08-29 编辑:lola90
- 西语每日一句第92天:他把信藏在一本书下面。
- 一日一句:他把信藏在一本书下面。Ocultó la carta debajo de un libro.解析:ocultar, 及物动词,意为“藏,隐藏;隐瞒,掩盖”。可用于以下场景场景一:Se ocultó el
标签: 时间:2011-08-28 编辑:lola90
- 西语每日一句第91天:他思潮起伏。
- 一日一句:他思潮起伏。Las ideas bullían en su cerebro.解析:bullir, 不及物动词,意为“沸腾,翻腾;煮沸”。可用于以下场景场景一:El mar bullía embravecido.大海
标签: 时间:2011-08-27 编辑:lola90
- 西语每日一句第90天:水渗到土里去了。
- 一日一句:水渗到土里去了。El agua se filtra en la tierra.解析:filtrar, 不及物动词,意为“渗入,渗透;<转>(思想,消息等)走漏,慢慢传开”。可用于以下场景场景一
标签: 时间:2011-08-26 编辑:lola90
- 西语每日一句第89天:风使箭射偏了。
- 一日一句:风使箭射偏了。El viento desvió la flecha.解析:desviar, 及物动词,意为“使偏离,使改变方向;转移,使转向”。可用于以下场景场景一:Desviaron las agua
标签: 时间:2011-08-25 编辑:lola90
- 西语每日一句第88天:擦干你的眼泪。
- 一日一句:擦干你的眼泪。Sécate las lágrimas.解析:secar, 及物动词,意为“弄干,擦干;使脱水,风干”。可用于以下场景场景一:Secamos la ropa al sol.我们在太阳下
标签: 时间:2011-08-24 编辑:lola90
- 西语每日一句第87天:他喜欢画图解闷。
- 一日一句:他喜欢画图解闷。Le gusta recrearse con el dibujo.解析:recrear, 及物动词,意为“使愉快,使娱乐,使得到消遣”。可用于以下场景场景一:Recreó a los pre
标签: 时间:2011-08-23 编辑:lola90