现西第二册Lección 2
II.
---¿No fuiste a la fiesta de la Noche Vieja?你没去参加除夕晚宴吗?
---No pude; me invitaron a cenar unos amigos.我去不了啊,几位朋友邀我共进晚餐。Invitar a uno a hacer....
---¡No sabes lo que te perdiste! Fue muy interesantes.你不知道你错过了什么啊!实在太有意思了。
---¿Verdad? ¿Que hubo?真的吗?有什么有趣的事情?
---Claro que nos divertimos mucho cantando,bailando y bebiendo como en todas las fiestas. Pero también tuvimos oportunidad de conocer un poco de la cultura hispánica.当然喽,我们像每个晚会上一样,跳啊,喝啊的都玩得很累。但我们也有机会了解了一点西语国家文化。Un poco可以修饰名词,也可修饰形容词,但有所不同,如me siento un poco cansado我觉得有点累,parecía que tenía un poco de fiebre他好像有点发烧。
---Ah,entiendo. Seguro que se presentaron muchas danzas folklóricas:tango,marinera,cueca,sevillanas...啊,我明白了。我相信一定是表演了很多民间艺术舞蹈:探戈,秘鲁民间舞,智利民间舞,塞维亚娜舞..... se presentaron自复被动句,主语为后面的各种舞蹈。
---¡Y un verdadero mariachis que venía del mismo México!一个真正的来自于墨西哥的秘鲁民间舞。
---¡Eso debió de llevar la fiesta a la mayor animación!那大概把晚会推向高潮了吧!dever de ....大概,或许.....。
---Por supuesto. Pero hubo otro espectáculo no menos interesante: la pieza teatral interpretada por los del cuarto,que son buenos actores.当然!但另一个演出也不差:由四年级学生演出的一段舞台剧,他们可都是很棒的演员。
---¿Y tú,que eres medio poeta, no recitaste algo?那你呢?也算半个诗人了,没朗诵点什么?
---¡Como no! Varios compañeros y yo recitamos poesías tanto españolas como latinoamericanas. Nos aplaudieron mucho.怎么没有啊?我和同学们不仅朗诵了西班牙诗歌,而且还朗诵了拉美地区的诗歌。他们给我们鼓了很多掌。