您现在的位置: 首页 > 西班牙语入门 > 现代西班牙语 > 现代西班牙语第一册讲义 > 正文

《现代西班牙语 第一册》讲义第13课 Parte2

时间:2011-05-31 11:48:31 来源:可可西语 编辑:q1qjm  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

现西第一册 Lección 13

一.课文部分

II:
——Susana, ¿vives con tus padres? Susana,你和你父母一起住吗?

——Sí. No sólo yo, sino también mis dos hermanos. 不仅我,还有我的两个兄弟. No sólo...sino también相当于英语中的not only...but also不仅....而且....。

——¿Son mayores ya tus padres?你父母年龄已经很老了吧?

——No tanto. El tiene cincuenta y dos, y ella, cincuenta.不是这样的,老爸52,老妈50。Tanto既可做形容词又可做副词,注意与tan的区别,Tanto用于修饰名词和动词,Tan用于修饰形容词和副词。大家试着对本句的tanto理解一下是什么词性?

——¿Qué es tu padre? ¿Ingeniero?你老爸是干什么的?工程师吗?

——No, él es empresario.不,他是企业家。

——Y tu madre, ¿también trabaja?你老妈呢?也工作吗?

——No, ella es ama de casa.不,她是个家庭主妇。

——Entonces, no necesita levantarse muy temprano, ¿no es cierto?那么,她不用起的很早,不是么?

——¡Qué va! En casa ella se levanta antes que nadie. Siempre tiene mucho que hacer.哪里哟!在家里她比任何人起的都早,总是有很多的事情要做。antes que比....。

——Cierto, todas las madres son así. Seguro que ella también se acuesta muy tarde.确实,所有做母亲的都是如此。我肯定她睡的也很晚。

——Efectivamente. Cuando ella se ducha y se prepara para dormir, ya todos estamos en la cama.确实如此,当她洗澡准备睡觉的时候,大家都已经在床上了.estar en la cama注意cama不能用复数。

二.语法部分

为了更好的理解这种动词的用法,我强烈建议称这种动词为自复动词!那么,什么是所谓的自复动词呢?不要看书上的那些乱七八糟的"施事","受事"等等,用最明白的话说就是:这种动词的主语也是动词的宾语.比如:起床levantarse,我们知道levantar有"扶起,举起的意思",但当表示"扶起自己"即"起床"时,就表示成levantarse,穿衣也是一样vestirse表示"自己给自己穿衣服",但当表示"给别人穿衣服"的时候,它就是普通动词vestir.以上只是举了这两个例子,而实际上西班牙语中有大量的自复动词.下面我们看看具体的用法:

这种动词的原形均为:动词+se,比如,levantarse(起床).根据人称的不同,se分别表示为:me,te,se,nos,os,se

我们看看levantarse这个动词在陈述式现在时当中的变位:

me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos,os levantáis,se levantan

而当自复动词以原形的形式出现的时候,虽然levantar以原形出现,但se必须根据主语的人称变成相应的部分,所以应该表现为:

levantarme,levantarte,levantarse,levantarnos,levantaros,levantarse

我们分别在句子中看一下用法:

Me levanto a las ocho.我8点钟起床.

Tengo que levantarme a las ocho.我必须在8点钟起床.

Me tengo que levantar a las ocho.我必须在8点钟起床.

总结一下:当自复动词以变位形式出现的时候,则代词部分出现在变位动词之前,如果自复动词以原形出现,则代词部分出现在动词之后与其连写, 也可以将其放在和原形动词挨的最近的一个变位动词前.

相关热词搜索: 现代西班牙语 西班牙语入门

上一篇:西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第33章

下一篇:《现代西班牙语 第一册》讲义第13课 课后练习

您可能还感兴趣的文章

《现代西班牙语 第五册》纠错
《现代西班牙语》是目前国内比较权威、使用度最广的一套西班牙语教材,但难免有个别的纰漏。第五册《现代西班牙语》有几处错误,可能不全,欢迎广大西班牙语学习者们踊跃

时间:2011-04-20 作者:q1qjm

《现代西班牙语 第一册》讲义第1课
现西第一册Lección 1西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为

时间:2011-05-13 作者:q1qjm

《现代西班牙语 第一册》讲义第1课 课后练习
课后练习II.1.Paco es cubano.2.Ana y Pepe son amigos.3.Ella es Ana.4.¿Quien es él?5.Son Ana y Ema amigas?Sí,ellas son amigas.附:名词阴阳性判断规则:一

时间:2011-05-13 作者:q1qjm

无觅相关文章插件,快速提升流量