现西第一册Lección 24
【一】词汇 Léxico
I.sentir(se)
A.tr.感觉
1.Esa muchacha no se pone el abrigo aunque siente mucho frío.虽然感觉很冷,但那个女孩还是没穿大衣。
2.Cuando me ponían la inyección no sentí ningún dolor.当给我打针的时候,我一点也没感到疼。
B.tr.抱歉,遗憾
1.Siento no poder decirles nada,porque no sé nada.很抱歉因为我什么也不知道,所以什么也无法告诉你们。
2.----Perdón,no podemos venir a la fiesta.对不起,我们无法来参加晚会。
----Lo sentimos mucho.那我们就太遗憾了。
C.prnl.觉得
1.Qué te pasa?No te sientes bien?怎么了?你觉得不舒服吗?
2.No tengo ganas de hacer nada.Me siento enfermo.我啥也不想做,我觉得病了。
3.Con usteds nos sentimos entre amigos.我们觉得和您们在一起像朋友一样。
总结:①作“觉得,感觉”意思讲时,做及物动词后面应该带宾语,如yo siento hambre(sed,calor,frío...等名词),做自复动词时动词后没有宾语,如me siento feliz(contento,cansado, fuerte...等形容词),②作“遗憾,抱歉”讲时不用自复动词。
II.hace X(día,semanas,meses)几(天,周,月)前,主句一般用简单过去时。
1.Hace dos semanas mis primos fueron a viajar a Argentina.两周前我表兄去阿根廷旅游去了。
2.Hace un mes Tomás compró un nuevo coche.一个月前托马斯买了一辆新车。
3.Hace pocos días recibí muchas tarjetas que mis amigos me mandaban desde el extranjero.几天前我收到了很多我的朋友从国外寄给我的卡片。
III.sacar tr.取出
1.Ayer fui al centro y saqué algún dinero del banco.昨天我去市中心取了一些钱。
2.Pedro y Felisa bajaron del piso,sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino. Pedro和Felisa下了楼,从车库取出车,然后上了路。
3.Muchaco,saca las manos del bolsillo.小伙子,把手从口袋里拿出来。
4.Que notas sacaste en el último examen?期末考试你取得了什么成绩?
5.Le pregunté una y otra vez,pero no conseguí sacarle ningula respuesta.我问了他一次又一次,但没从他那里得到任何答复。
IV.enseñar tr.教
1.A Teresa le gustaba enseñar a los niños. Teres喜欢教小孩。
2.Un buen profesor nos enseña españl.一位很棒的老师给我们教西班牙语。
3.Les enseño varias canciones latinoamericanos.我来教你们几首拉美歌曲。
4.Por qué no nos enseñas a bailar flamenco?为何你不教一教我们跳弗拉门戈舞蹈呢?
5.Os voy a enseñar cómo se dice todo eso.我来教你们那个怎么说。
总结: enseñar后跟人及动词要用前置词a。