您现在的位置: 首页 > 西班牙语入门 > 现代西班牙语 > 现代西班牙语第一册讲义 > 正文

《现代西班牙语2》课文讲义Lección 7(Parte 3)

时间:2011-11-29 22:46:21 来源:可可西语 编辑:q1qjm  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

现西第二册Lección 7

【三】Texto 课文

题目:Antes de un viaje(旅行之前)

Tomás Ramírez es gerente de una empresa chino-chilena, por eso viaja constantemente entre Beijing y Santiago de Chile. La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios. Como se aproxima el día la partida, tiene un horario apretadísimo. Irá a la embajada china para sacar la visa que ya tienen que entregarle y debe entrevistarse con el consejero comercial. Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa. En estos días, su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el pasaje. Su mujer le prepararáel equipaje. Ella sabrá qué cosas hay que meter en esa maleta que él suele llevar en sus viajes. Mientras tanto, él tendrá varias reuniones con su personal. Piensa resolver con ellos algunos problemas antes de marcharse.

托马斯是一家中-智公司的经理,因此要经常地在北京和圣地亚哥之间奔波。下个星期,为了生意上的急事他又要到中国来。由于就要出发了,他有一个紧密的时间表。首先他要去中国大使馆取签证并有一些东西给他。然后需要会见主管商务的参赞,并和他讨论公司业务扩大的可能性。在这些天里,他的秘书将会给航空公司的办事处打电话以确认机票。他的妻子要为他准备行李。她知道哪些东西在他的旅行中是习惯带上的。趁这功夫,他打算开几个私人会议,他想在走之前和他们一起解决一些问题。

…es gerente de…职业前不加定冠词
chino-chilena向这种复合的形容词,阴、阳性、数的变化只体现在最后一个词
…ya tienen que entregarle…这是个无人称句

 Saldrá de comparas alguna tarde. Tiene muchos conocidos y amigos en China. Les llevará algunos regalos típicos de su país. Ah, otra cosa: el embajador chino le invita a una cena para desearle feliz viaje. Acudirá con su mujer. Precisamente quiere hablar con el señor embajador de un nuevo proyecto con el que ha estado trabajando últimamente.

下午他要去买些东西,他在中国有不少的好朋友。他想给他们带一些他这个国家的特产。还有另外一件事:中国的大使为了祝他旅途顺利,邀请他和他的夫人共进晚餐。正好,他想和大使先生说说一个新的计划,一个已经进行了的计划。 con el que...“el”就是el proyecto

相关热词搜索: 现代西班牙语

上一篇:西班牙语版中国谚语--135. 热锅上的蚂蚁

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

《现代西班牙语 第五册》纠错
《现代西班牙语》是目前国内比较权威、使用度最广的一套西班牙语教材,但难免有个别的纰漏。第五册《现代西班牙语》有几处错误,可能不全,欢迎广大西班牙语学习者们踊跃

时间:2011-04-20 作者:q1qjm

《现代西班牙语 第一册》讲义第1课
现西第一册Lección 1西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为

时间:2011-05-13 作者:q1qjm

《现代西班牙语 第一册》讲义第1课 课后练习
课后练习II.1.Paco es cubano.2.Ana y Pepe son amigos.3.Ella es Ana.4.¿Quien es él?5.Son Ana y Ema amigas?Sí,ellas son amigas.附:名词阴阳性判断规则:一

时间:2011-05-13 作者:q1qjm

无觅相关文章插件,快速提升流量