您现在的位置: 首页 > 西班牙语入门 > 现代西班牙语 > 现代西班牙语第一册讲义 > 正文

《现代西班牙语2》课文讲义Lección 4(Parte 2)

时间:2011-11-16 08:14:00 来源:可可西语 编辑:q1qjm  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

现西第二册Lección 4

II.
---Dígame, ¿con quién hablo?喂,哪位?

---Buenos días,señor Cabrera. Soy Li Ming,su intérprete.早上好,Cabrera先生,我是李明,您的翻译。

---Ah,buenos días,señor Li. Me va a hablar del programa, ¿verdad?啊,早上好,李先生。您要和我谈日程的事情,是吗?hablar de una cosa谈论某事。

---Precisamente. ¿Puedo comenzar?正是啊,我现在能开始讲吗?
Precisamente=exactamente=justamente.

---Espere un momento. Voy por mi agenta y un bolígrafo para anotar. Soy un poco olvidadizo. No cuelgue, ¿eh? Ya,dígame.等一下,我取记事本和圆珠笔记录一下。我有点健忘。别挂电话,嗯?好了,请讲。
Ir por去取...;anotar=tomar notas(apuntes)。

---Esta mañana,recorrido por la ciudad y visita al Museo de Historia y de la Revolución de China. Por la tarde,un paseo por el Templo del Cielo y una entrevista con el responsabre de la Asociación de Escritores y por la noche,una recepción en su honor. El puede hablarles de la situación política y económica del país.今天早上我们逛一下城市并参观中国革命历史博物馆。下午逛天坛并和会见作家协会的负责人,晚上为您举行招待会。他能够给您们谈一下中国的政治和经济形势。

el Templo del Cielo天坛,el Templo de la Tierra地坛,el Templo de la Luna月坛,el Templo de la Lamaísta雍和宫;entrevista会见,entrevista de trabajo(工作)面试,entrevistarse con uno会见某人;una recepción en mi/tu honor为我/你举行招待会(主角参与对话),una recepción en honor de él/ellos为他/他们举行招待会(主角没参与对话);político政治的,económico经济的,comercial商贸的,política政治,económica经济,comercio商贸。

---Espere,espere. No hable usted tan rápido,por favor.等一下,等一下。请您别说的太快了。

---Mire,tengo una idea. No anote usted nada. Le voy a entregar una fotocopia. Luego podemos discutir el programa en el camino. Ahora mismo llego al hotel.诶,我有个主意。您什么也别记了。我给您送一份复印件。一会儿我们在路上就可以讨论日程,我马上到宾馆。en el camino在路上,ponerse en camino上路。

---Pero ne se precipite demasiado. El tráfico está muy peligroso.但您可别太匆忙了,路上交通很危险。Precipitarse en una cosa或Precipitarse a hacer匆忙做某事,如:No te precipites en decisión你别急着做决定。

---Gracias,hasta ahora.谢谢,待会儿见。hasta ahora=hasta luego=hasta pronto。

相关热词搜索: 现代西班牙语

上一篇:西班牙语咆哮100句(中西英对照)03

下一篇:《鼠来宝3》西班牙语版预告片2

您可能还感兴趣的文章

《现代西班牙语 第五册》纠错
《现代西班牙语》是目前国内比较权威、使用度最广的一套西班牙语教材,但难免有个别的纰漏。第五册《现代西班牙语》有几处错误,可能不全,欢迎广大西班牙语学习者们踊跃

时间:2011-04-20 作者:q1qjm

《现代西班牙语 第一册》讲义第1课
现西第一册Lección 1西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为

时间:2011-05-13 作者:q1qjm

《现代西班牙语 第一册》讲义第1课 课后练习
课后练习II.1.Paco es cubano.2.Ana y Pepe son amigos.3.Ella es Ana.4.¿Quien es él?5.Son Ana y Ema amigas?Sí,ellas son amigas.附:名词阴阳性判断规则:一

时间:2011-05-13 作者:q1qjm

无觅相关文章插件,快速提升流量