《道德经》 Capítulo 35
Afirmarse en la gran forma,
es ser guía del mundo.
Ser guía del mundo sin causar daño ninguno,
es tranquilidad, armonía y paz.
La música y los manjares
hacen detenerse al caminante,
pero si se prueba el Tao
es soso y sin sabor alguno.
Mirándolo, no se ve nada,
escuchándolo, nada se oye,
usándolo, nunca se agota.
原文参考
执大象,天下往。
往而不害,安平泰。
乐与饵,过客止。
道之出言,淡兮其无味。
视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
您现在的位置: 首页 > 西班牙语阅读 > 中西名著阅读 > 正文
西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第35章
时间:2011-06-01 12:46:09 来源:可可西语 编辑:q1qjm 测测英语水平如何
您可能还感兴趣的文章
- 西班牙名著《巨翅老人》中西对照阅读 第1期
-
Un señor muy viejo con unas alas enormes 巨翅老人 -García Marquez ——加西亚•马尔克斯 Al tercer día de lluvia habían matado tantos cangrejos d
时间:2011-04-15 作者:admin
- 西班牙名著《巨翅老人》中西对照阅读 第2期
-
Al día siguiente todo el mundo sabía que en casa de Pelayo tenían cautivo un ángel de carne y hueso. Contra el criterio de la vecina sabia, para quien los
时间:2011-04-15 作者:admin
- 西班牙名著《巨翅老人》中西对照阅读 第3期
-
Su prudencia cayó en corazones estériles. La noticia del ángel cautivo se divulgó con tanta rapidez, que al cabo de pocas horas había en el patio un albor
时间:2011-04-16 作者:admin