现西第一册Lección 21
第一部分:El tráfico de la ciudad 城市的交通
先看几个常用语:accidente de tráfico交通事故,hay mucho tráfico 交通拥挤,hay poco tráfico 交通畅通
Anteayer Luis y Ana tenían que reunirse con algunos amigos. Sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino. A los pocos metros se produjo un terrible atasco. Toda la calle estaba llena de coches, pero ninguno avanzaba. 前天,Luis和Ana必须见一些朋友。他们从车库取出车,并开上了路。而没走多远就发生了严重的堵塞。路上全都是车,根本走不动。
Tenían和estaba 用过去未完成时表示一种情况的描述;reunirse con algunos amigos和一些朋友聚会;sacar...de... 从...取出...;ponerses en camino上路,caminar行走,行进;A los pocos metros(走了)没几米。
se produjo un terrible atasco自复被动句,发生了严重的交通堵塞。estar lleno(llena) de 充满...的,注意DE不能省略。Ninguno没有一辆车。
La espera duró un cuarto de hora. Cuando otra vez se pusieron en camino, Luis y Ana decidieron aparcar el coche en alguna parte y tomar el metro. 等了大概有十五分钟,当他们再次开动的时候,Luis和Ana决定把车停到一个地方,然后坐地铁去。
duró 用简单过去时,强调结束了;un cuardo de hora 一刻钟;otra vez 再次;tomar el metro 乘地铁,在前面也提到过tomar un taxi坐出租车。
Bajaron al túnel y esta vez tuvieron suerte. Se acercaron al andén justo cuando llegó un tren. Viajaron así una o dos paradas. De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante. Fue preciso bajar. Los dos salieron del metro junto con los demás pasajeros. 她们从地铁口下去,而这次她们非常的走运。正好在他们走到站台的时候,火车来了。这样过了一个或两个车站后,突然她们被通知因为火车出现了故障,不能再走了,必须下车。他们两个和其它的乘客一起离开地铁站。
justo cuando刚刚、恰恰正好在这个时候
上车 subir a 下车 bajar de记住前置词不同
Tomar(coger)...乘...,搭....junto con 和...一起
Los demás pasajeros其它乘客
los dos他们/她们两个 nosotros dos我们两个
Anduvieron hasta una parada de autobuses. Había mucha cola, porque el problema de tráfico era igual en todas partes. Por fin pudieron subir a un autobús, pero tuvieron que viajar de pie. Se acercaron a un restaurante y entraron. 他们一直走到了一个公共汽车站。因为在哪都是这么拥挤的交通,所以车站排了很长的队。最终,他们还是上了公共汽车,但是他们必须一路都站着。到了饭店后,赶紧进去了。
hacer cola排队 de pie 站着 a pie 步行
Cuando se saludaban y se abrazaban, los recién llegados se excusaron de su retraso. 在他们相互问候和拥抱的时候,这两个刚到的对他们的迟到表示了歉意。
recién +p.p. 表示最近...(p.p.是过去分词,我们会在以后学到,这里先记住它的用法)
excusar de道歉,请求原谅