现西第一册Lección 23
II.
——Buenas tardes.下午好。
——Buenas tardes. Pero ¡habla usted español! ¡Qué suerte!下午好!哦,你讲西班牙语啊,太幸运了。
——¿Ah, sí? A ver, ¿en qué puedo servirles?啊?是吗?让我看看,我能帮你们做些什么?
——Mire, somos turistas argentinos y vemos que aquí sin un guía nos resulta bastante complicada la cosa. Parecemos seres de otro planeta.您看,我们是阿根廷的游客,在这里没有看到一位导游,结果事情被我们弄得相当复杂了,我们觉得好像是外星人似的。
——Bueno, no es para tanto. Vamos a ver. ¿Cuándo llegaron?哦,不至于如此啊。我们看看,您们什么时候到的?
——Anteanoche. Estamos alojados en ese hotel que usted ve en la esquina.前天晚上。我们住在您在拐角处看到的那个宾馆。
——¿Qué hicieron ustedes ayer todo el día?你们昨天一天都做什么了?
——¿Qué pudimos hacer! Dimos una vuelta por aquí cerca. Queríamos ir al Palacio Imperial y a esa inmensa plaza... ¿Cómo se llama?我们能做什么啊?我们在这附近遛达了一圈。我们想去故宫和那个广场...,叫什么名字?
——Tian’anmen.天安门。
——Eso. Pero no sabíamos qué decir al taxista.对。但我们不知道对出租车司机该讲什么。
——¿No tienen ustedes un plano de la ciudad?您们没有城市的地图吗?
——Desde un principio queríamos comprar uno, pero nadie podía decirnos dónde y cómo.从一开始我们就想买一个,但没人能告诉我们在哪里以及如何买。
——Ahora ya sé qué hacer. Vengan conmigo. A comprar el mapa primero.现在我知道做什么了。和我一起来。先买一份地图。