西班牙语阅读

[轻松阅读] 西班牙语版中国谚语--24. 天无绝人之路
24. 天无绝人之路Lit. El cielo no cierra completamente el camino a los hombres. Fig. Aquí no termina el mundo. (Lit.后是直译,Fig.后是对应西语谚语或引申解释)

标签: 时间:2011-09-13 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 《巨翅老人》中西双语阅读 Parte11
Sucedió que por esos días, entre muchas otras atracciones de las ferias errantes del Caribe, llevaron al pueblo el espectáculo triste de la mujer que se hab

标签: 时间:2011-09-13 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语版中国谚语--23. 天网恢恢,疏而不漏
23. 天网恢恢,疏而不漏Lit. La red justiciera tendida por los cielos es omnipresente, y sus mallas, aunque ralas, no dejan escapar a nadie. Fig. La justicia tie

标签: 时间:2011-09-12 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语版中国谚语--22. 天有不测风云
22. 天有不测风云Lit. En cielo despejado puede desatarse de repente una tempestad. Fig. Puede suceder algo improvisto de un momento a otro. A días claros, osc

标签: 时间:2011-09-12 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 《巨翅老人》中西双语阅读 Parte10
Aunque muchos creyeron que su reacción no había sido de rabia sino de dolor, desde entonces se cuidaron de no molestarlo, porque la mayoría entendió que su

标签: 时间:2011-09-12 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语版中国谚语--21. 千里送鹅毛,礼轻人
21. 千里送鹅毛,礼轻人意重Lit. Enviar desde la lejanía a mil li plumas de ganso, por liviano que sea el regalo, encierra afecto profundo. Un regalo tan insig

标签: 时间:2011-09-09 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语版中国谚语--20. 山中无老虎,猴子称
20. 山中无老虎,猴子称大王Lit. Sin tigres en el monte, el mono es rey. Si no hubiera tigres en el monte, el mono sería el rey. Fig. En tierra de ciegos, el t

标签: 时间:2011-09-09 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 《巨翅老人》中西双语阅读 Parte09
Pero él los despreciaba, como despreció sin probarlos los almuerzos papales que le llevaban los penitentes, y nunca se supo si fue por ángel o por viejo que

标签: 时间:2011-09-09 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语版中国谚语--19. 前车之鉴
19. 前车之鉴Lit. El vuelco del carro delantero puede servir de aviso al que va detrás. Fig. El cuerdo en cabeza ajena escarmiento. (Lit.后是直译,Fig.后是对应

标签: 时间:2011-09-08 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语版中国谚语--18. 患难见真情
18. 患难见真情Lit. Los verdaderos amigos se conocen en la adversidad. Fig. En luengo camino y en cama angosta se conocen los amigos.. (Lit.后是直译,Fig.后是对

标签: 时间:2011-09-08 编辑:q1qjm