87
-¿Qué es eso? -preguntó la mujer al camarero, y señaló al largo espinazo del gran pez, que ahora no era más que basura esperando a que se la llevara la marea.
-Tiburón -dijo el camarero. Un tiburón. Quería explicarle lo que había sucedido.
-No sabía que los tiburones tuvieran colas tan hermosas, tan bellamente formadas.
-Ni yo tampoco -dijo el hombre que la acompañaba.
Allá arriba, junto al camino, en su cabaña, el viejo dormía nuevamente. Todavía dormía de bruces y el muchacho estaba sentado a su lado contemplándolo. El viejo soñaba con los leones marinos.
“那是什么东西?”她指着那条大鱼的长脊背骨问一个导游。
如今它已变成垃圾了,只待潮水把它冲走和腐烂。
“是鲨鱼。”导游说。他想对她细说全部事情的真相。
“我还不知道鲨鱼的尾巴这样漂亮,形状这么美观呢?”
“我也不知道。”她的男朋友回答。
老人依旧脸朝下睡在路旁的茅棚里,孩子为了守护他,静静地坐在他的身旁。老人又一次梦见了狮子。