西班牙语阅读
- [轻松阅读] 中国谚语200句14
- 中国谚语200句 14西班牙语Lit.后是直译Fig.后是对应西语谚语或引申解释139. 明珠暗投Lit. Perla brillante arrojada en la oscuridad. Fig. Echar perlas a los puercos.
标签: 时间:2011-04-27 编辑:alejandro
- [中西名著阅读] 西班牙语版《小王子》中西对照阅读 第13章
- 第十三章 El cuarto planeta estaba ocupado por un hombre de negocios. Este hombre estaba tan abstraído que ni siquiera levantó la cabeza a la llegada del pr
标签: 时间:2011-04-27 编辑:q1qjm
- [中西名著阅读] 西班牙语版《小王子》中西对照阅读 第12章
- 第十二章 El planeta siguiente estaba habitado por un bebedor. Fue una visita muy corta, pues hundió al principito en una gran melancolía. -¿Qué ha
标签: 时间:2011-04-27 编辑:q1qjm
- [轻松阅读] 西班牙语轻松阅读(中西对照):陀螺的爱情
- 陀螺的爱情 A veces, el paso del tiempo nos coloca en nuestro sitio y desde allí podemos contemplar la vida de otra forma. ¿Has estado enamorado
标签: 时间:2011-04-27 编辑:admin
- [轻松阅读] 中国谚语200句13
- 中国谚语200句 13西班牙语Lit.后是直译Fig.后是对应西语谚语或引申解释130. 愚者千虑,必有一得Lit. Entre mil consideraciones de un tonto, debe haber una aceptable.
标签: 时间:2011-04-26 编辑:alejandro
- [轻松阅读] 中国谚语200句12
- 中国谚语200句 12西班牙语Lit.后是直译Fig.后是对应西语谚语或引申解释120. 顺藤摸瓜 Lit. Arrancar la calabaza tirando de sus zarcillos. Seguir el tallo rastrero pa
标签: 时间:2011-04-26 编辑:alejandro
- [轻松阅读] 中国谚语200句11
- 中国谚语200句 11西班牙语Lit.后是直译Fig.后是对应西语谚语或引申解释110. 积少成多,聚沙成塔Lit. Muchos pocos hacen un mucho; muchos granos de arena forman una pa
标签: 时间:2011-04-26 编辑:alejandro
- [轻松阅读] 中国谚语200句10
- 中国谚语200句 10西班牙语Lit.后是直译Fig.后是对应西语谚语或引申解释100. 城门失火,殃及池鱼Lit. Cuando las puertas de la ciudad se incendian los peces en el foso
标签: 时间:2011-04-26 编辑:alejandro