El Plan de Paz para Siria propuesto por el mediador de la ONU y la Liga de Estados Árabes, Kofi Annan, continúa a pesar de algunos informes sobre violaciones del cese de hostilidades.
尽管有一些对停止战争的违反的报告,由联合国和阿拉伯联盟调停人安南提出的叙利亚和平计划在继续。
Así lo afirmó este viernes en Ginebra su portavoz, Ahmad Fawzi:
他的发言人哈迈德周五在日内瓦如是说。
"El Plan de paz de Annan sigue su camino, pero hay que tener en cuenta que una crisis que ha durado más de un año no se va a resolver en un día o en una semana. Lamentablemente, el tiempo es un lujo que no tenemos y la realidad es que va a tomar un poco más de tiempo acomodar todas las piezas en su sitio", dijo el portavoz.
发言人说,安南的和平计划仍在继续,但应意识到一个已持续了一年多的危机不能在一天或一个星期内解决。不幸的是,时间是我们没有的一种奢侈,事实是将需要更多一点的时间来把所有的碎片放置在他们的位置上。
Destacó que están horrorizados por el nivel violencia que han visto en el terreno.
他指出,对在那块区域看到的暴力行为感到震惊。
Fawzi indicó que se han solicitados a los Estados miembros unos 150 observadores para Naciones Unidas y se espera que al final de este viernes esa cifra llegue a los 50.
法齐指出,已请求联合国会员国约150名观察员并期待在本周五结束后这个数字达到50。