您现在的位置: 首页 > 西班牙语阅读 > 轻松阅读 > 正文

西班牙语版中国谚语--176. 水中捞月

时间:2012-01-02 14:00:54 来源:可可西语 编辑:q1qjm  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

176. 水中捞月

Lit. Atrapar la luna en el agua.

Fig. Machacar en hierro frío, tiempo y trabajo perdido.

(Lit.后是直译,Fig.后是对应西语谚语或引申解释)

相关热词搜索: 西班牙语谚语

上一篇:西班牙惊悚电影《XP 3D》拍摄花絮

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

西班牙语版中国谚语--2. 尺有所短,寸有所长
2. 尺有所短,寸有所长Lit. Un chi (medida de longitud china equivalente a un tercio de metro) puede resultar corto, y un cun (un décimo de chi), largo. Fig. To

时间:2011-08-26 作者:q1qjm

西班牙语版中国谚语--3. 少壮不努力,老大徒伤悲
3. 少壮不努力,老大徒伤悲Lit. El que de joven no es acucioso, llegado a viejo en vano se lamentará. Fig. A mocedad ociosa, vejez trabajosa. (Lit.后是直译,Fi

时间:2011-08-27 作者:q1qjm

西班牙语版中国谚语--4. 一寸光阴一寸金
4. 一寸光阴一寸金Lit. Una pulgada de tiempo es una pulgada de oro. Fig. El tiempo es oro. (Lit.后是直译,Fig.后是对应西语谚语或引申解释)

时间:2011-08-28 作者:q1qjm

无觅相关文章插件,快速提升流量