西班牙语阅读

[轻松阅读] 西班牙语成语大全--波涛汹涌
波涛汹涌oleaje impetuosoSignificado汹涌:水势腾涌的样子。形容波浪又大又急。Contexto《三国志·吴书·孙策传》:是岁地连震裴松之注引《吴录》:是冬魏文帝至广陵,临

标签: 西班牙语成语 时间:2012-05-31 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 西班牙语版《老人与海》中西对照阅读 65
65Cuando estuvo a su nivel y tuvo la cabeza del pez contra la proa no pudo creer que fuera tan grande. Pero soltó de la bita la soga del arpón, l

标签: 西班牙语阅读 时间:2012-05-30 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 西班牙语版《老人与海》中西对照阅读 64
64El viejo se sentía desfallecer y estaba mareado y no veía bien. Pero soltó el sedal del arpón y lo dejo correr lentamente entre s

标签: 西班牙语阅读 时间:2012-05-30 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语成语大全--拨乱反正
拨乱反正 corregir lo que está en desorden / poner en orden la caótica situación existenSignificado拨:治理;乱:指乱世;反:通返,回复。消

标签: 西班牙语成语 时间:2012-05-30 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 西班牙语版《老人与海》中西对照阅读 63
63Dos veces más ocurrió lo mismo en las vueltas."No sé -pensó el viejo. Cada vez se había sentido a punto de desfallecer-. N

标签: 西班牙语阅读 时间:2012-05-29 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 西班牙语版《老人与海》中西对照阅读 62
62Ahora el pez se estaba acercando, bello y tranquilo, a la mirada y sin mover más que sugran cola. El viejo tiró de él todo lo que pudo p

标签: 西班牙语阅读 时间:2012-05-29 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语成语大全--波澜壮阔
波澜壮阔impetuoso / de gran vigorSignificado原形容水面辽阔。现比喻声势雄壮或规模巨大。Contexto南朝·宋·鲍照《登大雷岸与妹书》:旅客贫辛,波路壮阔。Ejemplos七言

标签: 西班牙语成语 时间:2012-05-29 编辑:q1qjm

[轻松阅读] 西班牙语成语大全--兵贵神速
兵贵神速la rapidez es preciosa en la guerraSignificado神速:特别迅速。用兵贵在行动特别迅速。Contexto《孙子·九地》:兵之情主速。《三国志·魏书·郭嘉传》:太祖将

标签: 西班牙语成语 新闻 时间:2012-05-29 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 西班牙语版《老人与海》中西对照阅读 61
61Fue en la tercera vuelta cuando primero vio el pez. Lo vio primero como una sombra oscura que tardó tanto tiempo en pasar bajo el bote que el viejo no

标签: 西班牙语阅读 时间:2012-05-28 编辑:q1qjm

[中西名著阅读] 西班牙语版《老人与海》中西对照阅读 60
60-No tengo calambres -dijo-. El pez estará pronto arriba y tengo que resistir. Tienes que resistir. De eso, ni hablar.Se arrodilló contra la pro

标签: 西班牙语阅读 时间:2012-05-28 编辑:q1qjm