Una mayor integración entre Centroamérica y el Caribe contribuirá a superar los desafíos comunes en el comercio y las inversiones en este momento de crisis global.
中美洲和加勒比地区之间一体化的加强将有助于克服这一次全球金融危机在贸易和投资的共同挑战。
Así lo afirmó este jueves una investigación conjunta de la Comisión Económica de la ONU para América Latina y el Caribe (CEPAL) y la Organización de Estados Americanos (OEA).
星期四联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会和美洲国家组织的联合调查证实了这一点。
Según la publicación, el desafío de ambas subregiones es promover una diversificación productiva que tenga en cuenta el potencial humano, los mercados laborales y la capacidad institucional para sostener el crecimiento y la prosperidad de las sociedades.
根据公告称,两个次区域的挑战是促进生产力的多样化,考虑到人力,劳动力市场和体制的能力,以维持经济增长和社会繁荣。
El estudio identifica las áreas en las que pudiera haber una mayor cooperación y oportunidades de inversión y comercio.
研究确定了可以加强合作及投资和贸易机会的领域。