La crisis económica mundial ha tenido un fuerte impacto en los salarios de los trabajadores de todo el mundo y muchos han visto pocos o ningún cambio en sus ingresos.
全球经济危机对世界各地的工人的工资已经产生了强烈的影响,许多人的收入很少或根本没有变化。
Así lo informó la Organización Internacional del Trabajo OIT en su informe anual sobre los salarios globales, que destaca que el sueldo mensual creció un 1,2 por ciento en 2011 frente a 3 por ciento en 2007.
这一消息是由国际劳工组织在其关于全球工资的年度报告中发布的,其中突出了月薪在2011年相对于2007年增长了的3%,只 增长了1.2%。
Mientras que los salarios experimentaron una doble caída en las economías desarrolladas, los mismos se mantuvieron positivos en América Latina y el Caribe, África y aún más en Asia.
当工资在发达经济体中双倍衰退时,在拉丁美洲和加勒比地区、非洲、甚至在亚洲则保持积极态势。