La reina Isabel II llega a Irlanda en
una visita histórica
英国女王伊丽莎白二世抵达爱尔兰,
进行历史性的访问
Con un abrigo verde,la reina Isabel II,
junto al duque de Edimburgo, ha aterrizado
poco después del mediodía (hora local)en el
aeródromo de Casement, en Baldonnel, y se ha
convertido así en la primera monarca británica
que pisa el país desde su independencia.
La reina de Inglaterra, que permanecerá en Irlanda
durante cuatro días, ha sido recibida por el ministro
irlandés de Asuntos Exteriores, Eamon Gilmore,
para dirigirse posteriormente a la primera recepción
oficial en la residencia de la presidenta
de Irlanda, Mary McAleese.
身着一件绿色外套,由爱丁堡公爵陪伴,伊丽莎白二世
于(当地时间)刚过正午时分,降落在Baldonnel
凯斯门特机场,也因此成为爱尔兰独立之后第一位到访
的英国君主。女王将在爱尔兰停留四天。爱尔兰外交部长
埃蒙吉尔摩接待了她。然后,他将女王引至总统玛丽
麦卡利斯官邸,在那儿,将举行对女王的正式官方接待。
recibir:1. 得到,收到——recibir el Premio Nobel 获得诺贝尔奖
2. 迎接,欢迎——ir a recibir a algn 去接某人