Nadal se rebela contra las dudas
纳达尔打破质疑
Tras derrotar por 7-5, 6-3 y 6-3 al croata Ivan Ljubicic, Rafael Nadal está en
los cuartos de final de Roland Garros y de su boca salen frases lapidarias: "No
estoy jugando lo suficientemente bien para ganar este torneo". Aunque es el mejor
del mundo al resto en cuanto a los pressure points, es solo el undécimo en
puntos de break aprovechados.
经7-5,6-3,6-3击败克罗地亚选手Ivan Ljubicic后,纳达尔进入Roland Garros四分之一决赛,
他说:“为了赢得这场比赛,现在我打得并不足够好” 。虽然他在破发得分发面是最好的,但是
他的破发率仅排名第十。
Estos números describen a un campeón que duda precisamente donde antes gobernaba. Él,
sin embargo, no titubea. "Durante mi carrera, cuando me han exigido más, más he dado",
advirtió. "Yo disfruto de pasar situaciones que no son fáciles y de intentar superarlas",
apostilló.
这些数字说明这位卫冕冠军在之前统治的地方迟疑了。不过,他并没有犹豫。 “在我的职业生涯中,
当我被要求的更多,我付出的也更多”,他说。“我享受经历困境,并努力克服,“他补充说。