您现在的位置: 首页 > 西班牙语阅读 > 轻松阅读 > 正文

每日新闻速递(中西双语):纳达尔打破质疑

时间:2011-05-31 13:21:07 来源:可可西语 编辑:felicia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Nadal se rebela contra las dudas

纳达尔打破质疑

 

Tras derrotar por 7-5, 6-3 y 6-3 al croata Ivan Ljubicic, Rafael Nadal está en

los cuartos de final de Roland Garros y de su boca salen frases lapidarias: "No

estoy jugando lo suficientemente bien para ganar este torneo". Aunque es el mejor

del mundo al resto en cuanto a los pressure points, es solo el undécimo en

puntos de break aprovechados.

经7-5,6-3,6-3击败克罗地亚选手Ivan Ljubicic后,纳达尔进入Roland Garros四分之一决赛,

他说:“为了赢得这场比赛,现在我打得并不足够好” 。虽然他在破发得分发面是最好的,但是

他的破发率仅排名第十。

Estos números describen a un campeón que duda precisamente donde antes gobernaba. Él,

sin embargo, no titubea. "Durante mi carrera, cuando me han exigido más, más he dado",

advirtió. "Yo disfruto de pasar situaciones que no son fáciles y de intentar superarlas",

apostilló.

这些数字说明这位卫冕冠军在之前统治的地方迟疑了。不过,他并没有犹豫。 “在我的职业生涯中,

当我被要求的更多,我付出的也更多”,他说。“我享受经历困境,并努力克服,“他补充说。

 

相关热词搜索: 每日新闻

上一篇:舒缓西班牙语歌曲《Esquemas Juveniles 》

下一篇:西语每日一句 第16天:我们很快会再见的。

您可能还感兴趣的文章

每日新闻_FMI主席被捕
Detenido en EE UU el director del FMI por agresión sexual a una camareraFMI主席被控性侵酒店女服务员 在美国被捕Strauss-Kahn fue arrestado en el aeropuerto cuan

时间:2011-05-16 作者:felicia

每日新闻_卡恩出庭推迟
La comparecencia de Strauss-Kahn queda aplazada a la espera de más pruebas卡恩的出庭日期因等待进一步证据而推辞Los agentes buscarán en el examen físico ara&n

时间:2011-05-16 作者:felicia

每日新闻_卡恩未被保释
La juez niega la libertad bajo fianza a Strauss-Kahn法官拒绝卡恩被保释El político francés tendrá que comparecer de nuevo el próximo 20 de mayo 这位法国政要

时间:2011-05-17 作者:felicia

无觅相关文章插件,快速提升流量