您现在的位置: 首页 > 西班牙语阅读 > 轻松阅读 > 正文

每日新闻速递(中西双语):巴基斯坦一市场发生两起爆炸事件造成超过30人死亡,90人受伤

时间:2011-06-12 14:43:11 来源:可可西语 编辑:felicia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Más de 30 muertos y 90 heridos en dos explosiones en un mercado de Pakistán

巴基斯坦一市场发生两起爆炸事件造成超过30人死亡,90人受伤

 

Al menos 34 personas han muerto y 90 han resultado heridas tras la

explosión de dos artefactos en un mercado de Khyber de la ciudad de

Peshawar. Jameel Shah, portavoz del hospital de la localidad,ha

asegurado que 21 de los heridos se encuentran en "serias condiciones".

白沙瓦市开伯尔市场发生两起爆炸案,造成至少34人死亡,90人受伤。

当地医院的发言人Jameel Shah表示其中有21人受伤极为严重。

Un oficial de la policía afirma que creen que se puede tratar de

dos bombar suicidas porque primero se ha producido una pequeña

explosión, seguida con una diferencia de cuatro minutos por otra

mayor. Ambas se han producido cerca de un edificio en el que hay

varias redacciones de periódicos y apartamentos.

一名警方的工作人员说,他们相信这是两起自杀式爆炸袭击,因为第一枚

炸弹引发的爆炸规模很小,四分钟后发生了更大规模的爆炸。两起爆炸都

发生在一幢大楼附近,里面有几家报社和公寓。

相关热词搜索: 每日新闻

上一篇:西语每日一句 第27天:我要租一个套间。

下一篇:西语每日一句 第28天:他很喜欢打篮球。

您可能还感兴趣的文章

每日新闻_FMI主席被捕
Detenido en EE UU el director del FMI por agresión sexual a una camareraFMI主席被控性侵酒店女服务员 在美国被捕Strauss-Kahn fue arrestado en el aeropuerto cuan

时间:2011-05-16 作者:felicia

每日新闻_卡恩出庭推迟
La comparecencia de Strauss-Kahn queda aplazada a la espera de más pruebas卡恩的出庭日期因等待进一步证据而推辞Los agentes buscarán en el examen físico ara&n

时间:2011-05-16 作者:felicia

每日新闻_卡恩未被保释
La juez niega la libertad bajo fianza a Strauss-Kahn法官拒绝卡恩被保释El político francés tendrá que comparecer de nuevo el próximo 20 de mayo 这位法国政要

时间:2011-05-17 作者:felicia

无觅相关文章插件,快速提升流量