您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

移民往自己的祖国汇款3500亿美元

时间:2011-11-25 12:46:40 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Los emigrantes enviaran este año unos 350.000 millones de dólares a sus países de origen.
今年,移民往自己的祖国汇了大约3500亿美元。

Una parte de ese dinero llegará a familiares de los emigrantes en zonas rurales, lo que les permitirá cubrir necesidades básicas, como la alimentación, según el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA).
据农发基金称,一部分钱汇到了农村移民工人的家中,能够满足他们像食品这样的基本需要。 

El presidente del FIDA, Kanayo Nwanze, aseguró que, además, las remesas permitirán el desarrollo a largo plazo de esas áreas rurales.
农发基金总裁恩万泽肯定地说,另外,那些寄出的钱将有助于农村地区的长期发展。   

Explicó también que muchos emigrantes aprovechan la red de oficinas postales en todo el mundo para enviar su dinero a casa.
他也指出很多移民利用世界各地的邮局网来往家里汇款。

Por ese motivo, dijo que el mecanismo de financiación de transferencias financieras (FFR), entidad creada hace cinco años por el FIDA en asociación con la Comisión Europea (CE) y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), entre otras entidades, ayuda a los Gobiernos y al sector privado a modernizar las oficinas postales.
因为这个原因,他说由农发基金和欧洲委员会以及美洲开发银行等机构五年前合作创立的对财政转移支付资金机制,正在帮助政府以及私营部门来使邮局现代化。   

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:Marzia Gaggioli哀伤吉他弹唱《Si Tu Vuelves》

下一篇:西语每日一句第181天:这是一株茁壮生长的植物。

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量