La corrupción aflige a todos los países, minando los progresos sociales y alimentando la desigualdad y la injusticia, subrayó el Secretario General de la ONU.
联合国秘书长强调说,贪污困扰着所有的国家,破坏了社会进步,助长了不平等和不公正。
En un mensaje por el Día Internacional contra ese flagelo, Ban Ki-moon llamó a todos los ciudadanos y gobiernos a comprometerse en asumir la parte que les corresponde para erradicar el delito.
在国际反腐日的一则消息中,潘基文呼吁所有的公民和政府承担相应的责任来根除腐败。
Instó a avergonzar a quienes la practican y generar una cultura que valore el comportamiento ético.
他坚持要使那些参与腐败的人羞愧以及创造一种评价道德行为的文化。
Dijo que cuando las personas e instituciones corruptas roban fondos, están afectando a los más vulnerables y privándolos de posibilidades de educación, atención de salud y otros servicios básicos.
他说,当人们和那些腐败的机构骗取资金时,他们正在伤害最脆弱的人以及剥夺他们接受教育、医疗保健和其它基本服务的机会。
Ban destacó, no obstante, que cada vez más ciudadanos protestan contra ese delito y que sus manifestaciones, incluidas las ocurridas en el mundo árabe, han logrado cambios en la escena internacional nunca antes pensados.
潘基文强调说,但是,越来越多的人反对腐败,包括阿拉伯世界在内的腐败的形式却在国际舞台上发生了从未想过的变化。
El Día Internacional contra la Corrupción se observa cada 9 de diciembre.
国际反腐日每年十二月九日举行。