El Cuarteto diplomático para el Oriente Medio reiteró este miércoles a israelíes y palestinos la necesidad de retomar las negociaciones de paz.
中东问题有关四方周三向以色列和巴基斯坦重申了恢复和平谈判的需要。
Tras reunirse por separado con ambas partes en Jerusalén, Tony Blair, representante de ese grupo diplomático formado por la ONU, la Unión Europea, Rusia y Estados Unidos, las urgió a reanudar las conversaciones directas sin precondiciones, así como a abstenerse de realizar provocaciones.
由联合国、欧盟、俄罗斯和美国组成的外交团体的代表布莱尓,在耶路撒冷分别会见双方代表后,呼吁无条件的恢复直接会谈,以及避免挑衅。
Blair aconsejó comenzar con las reuniones preparatorias y luego continuar con la preparación de propuestas sobre temas de territorio y seguridad.
布莱尔建议先举行筹备会议,然后准备有关就领土和安全问题的建议。
Las negociaciones de paz directas entre israelíes y palestinos fueron suspendidas en septiembre pasado por el presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, ante la negativa israelí de prorrogar la moratoria sobre la construcción de asentamientos en los territorios ocupados.
由于巴勒斯坦主席阿巴斯面对以色列拒绝延长在被占领土地上修建定居点的禁令,巴以的和平谈判在去年九月份中止。