您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

潘基文对叙利亚境内暴力持续升级深表关注

时间:2011-12-27 22:32:56 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:


 

El Secretario General de la ONU expresó profunda preocupación por la escalada de violencia en Siria, donde este viernes dos coches bomba en la ciudad de Damasco causaron la muerte de al menos 30 personas.
联合国秘书长对叙利亚暴力的升级深表关切,本周五在大马士革的两起汽车爆炸造成至少30人死亡。

Ban Ki-moon subrayó que toda violencia es inaceptable y debe cesar inmediatamente.
潘基文强调说,任何暴力都是不可接受的,必须立即停止。

Señaló al gobierno sirio la necesidad de llevar a cabo un proceso político de cambio inclusivo, creíble, legítimo y que satisfaga las aspiraciones democráticas del pueblo.
他向叙利亚政府指出进行一个包容、可信、合法以及满足人民群众的民主愿望的政治变革的必要性。 

En ese sentido, Ban urgió a las autoridades a implementar cuanto antes el plan de paz presentado por la Liga de Estados Árabes, que envió una misión de observación al país.
在这方面,潘基文督促当局尽快实施由阿联盟提出的和平计划,阿联盟派出了一个观察团到叙利亚。
 

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:墨西哥老牌乐队Maná名曲《Rayando el sol》官方版MV

下一篇:西语每日一句第213天:他过着隐居的生活。

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量