La Secretaria General Adjunta de la ONU para Asuntos Humanitarios anunció este miércoles que se destinarán tres millones de dólares a las operaciones de ayuda a la población afectada por la tormenta tropical en Filipinas.
联合国负责人道事务的副秘书长周三表示将分配300万美元用于菲律宾受热带风暴影响的受灾群众的救济。
Valerie Amos señaló que el dinero provendrá del Fondo Central de Acción para Emergencias, CERF, según sus siglas en inglés.
阿莫斯指出,这笔钱来自中央应急基金,英文缩写CERF。
También agradeció al gobierno de Filipinas por su decisión de aceptar la asistencia internacional.
他还感谢菲律宾政府接受国际援助。
Las primeras evaluaciones hechas por la ONU en el terreno, señalan que las prioridades en este momento son el agua y saneamiento, refugios de emergencia y alimentos.
联合国在该地的初步评估表明,现在的重点是水和卫生设施、紧急避难所和食物。
Según las autoridades locales, unas 500.000 personas han sido afectadas.
据地方当局称,大约有50万人受到影响。