您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

叙利亚大马士革又发生一起暴力袭击事件

时间:2012-01-08 20:02:52 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

El Secretario General de la ONU condenó el ataque terrorista cometido este viernes en Damasco, que dejó más de veinte muertos y cerca de 70 heridos, apenas dos semanas después de otro atentado perpetrado también en la capital siria.
联合国秘书长谴责了周五在大马士革发生的造成二十多人死亡,近七十人受伤的恐怖袭击事件,此事件在另一起同样发生在叙利亚首都的袭击短短两周后发生。

Ban Ki-moon expresó gran preocupación por el deterioro de la situación en Siria, donde miles de personas han perdido la vida a partir de marzo del 2011, cuando comenzó una serie de movilizaciones populares.
潘基文对叙利亚形势的恶化深表关切,在那里自2011年3月开始一系列的示威活动起,数千人已经失去了生命。

En un comunicado, Ban señaló que los asesinatos continúan diariamente y reiteró que todo tipo de violencia es inaceptable y debe cesar de inmediato.
潘基文在一份声明中指出,谋杀每天都在继续,他重申所有的暴力行为都是不可接受的,必须立即停止。

La explosión de hoy fue llevada a cabo por un suicida que se inmoló en un céntrico barrio de Damasco y que tenía como objetivo aparente a un autobús que transportaba efectivos de las fuerzas de seguridad sirias.
今天的爆炸是在大马士革中心区的自杀式引爆,他的目的明显是一辆运输叙利亚安全部队的公共汽车。
 


 

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:西语每日一句第222天:这是辣椒油。

下一篇:西语每日一句第223天:这件绒衣很贵。

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量