El Banco Interamericano de Desarrollo (BID) aprobó un préstamo de 30 millones de dólares para financiar un fondo verde para América Latina y el Caribe.
美洲开发银行批准了一项3000万美元贷款以资助拉丁美洲和加勒比地区的绿色基金。
El fondo ha sido diseñado para impulsar al sector privado como una fuerza motriz de las tecnologías limpias y la energía renovable en la región.
该基金是作为在该地区的清洁技术和可再生能源的推动力来鼓励私营部门。
Para 2030 la demanda energética de América Latina y el Caribe podría aumentar en 75 por ciento, y la energía producida de fuentes renovables podría representar la mitad de esa demanda total, afirmó Andrés Ackermann, funcionario del BID.
美洲开发银行的官员阿克曼说,到2030年拉丁美洲和加勒比地区的能源需求将增加75%,从可再生能源产生的能量可以占到总需求的一半。
El nuevo fondo invertirá en proyectos de energía eólica, solar y geotérmica, así como en pequeñas hidroeléctricas, al igual que en empresas de servicios energéticos que utilizan tecnologías limpias, incluyendo la gestión de residuos, biomasa, eficiencia energética y proyectos de redes inteligentes.
新基金将投资于风能、太阳能、地热能,以及小水电项目,还有使用清洁技术包括废物、生物、能源效率和智能电网项目管理的能源服务公司。