El relator especial de la ONU sobre el derecho a la alimentación advirtió hoy que el Sahel se encuentra al borde de una crisis humanitaria como consecuencia de la sequía y el alza de los precios de la comida.
联合国食物权问题特别报告员德许特今天说,萨赫勒地区由于干旱和粮食价格上涨处于人道主义危机的边缘。
Olivier De Schutter llamó a la comunidad internacional a no esperar a que la población de esa región sufra hambre para actuar sino a tomar medidas inmediatas para evitar llegar a esa situación extrema.
德许特呼吁国际社会不要等到该地区的人们遭受饥饿再采取行动,而是立即采取行动,以避免达到极端形势。
“Tenemos que intervenir ahora porque hacerlo en tres o cuatro meses será mucho más difícil y costoso. Lo que nos ha enseñado la crisis del Cuerno de África es que una intervención temprana es más fácil y menos cara en situaciones de crisis como esta”, apuntó.
他说,我们必须现在采取行动,因为三四个月后再做将更加困难且花费更多。非洲之角的危机告诉我们,在这样的危机形势中,早期干预更容易且花费更少。
De Schutter indicó que la escasez de alimentos afecta a diez millones de personas: seis millones en Níger, 2,9 millones en Mali, más de medio millón en Mauritania y decenas de miles más en la región del Sahel.
德许特说,粮食短缺影响一千万人:尼日尔有600万人,马里有290万人,毛里塔尼亚有超过50万人,萨赫勒地区也有数万人受到影响。