La relatora especial de la ONU sobre el Derecho a una Vivienda Adecuada pidió hoy a las autoridades brasileñas encontrar una solución pacífica y apropiada –incluyendo la alternativa de vivienda- para las personas que fueron desalojadas en el asentamiento Pinheirinho, en la ciudad de São José dos Campos, en el estado de São Paulo.
联合国适足居住权利特别报告员今日呼吁巴西当局找到找到一个和平和恰当的解决方案,包括为在圣保罗坎波斯市皮涅瑞尼欧的被驱离者提供替代性住房。
Unos 6.000 residentes fueron afectados esta semana por esa medida, que fue ordenada por un juez en diciembre.
大约6000个居民本周受到该措施影响,是在十二月由一位法官下令。
Raquel Rolnik dijo que estaba horrorizada por el uso excesivo de la fuerza presuntamente utilizado por la policía durante el desalojo, en el que veinte residentes resultaron heridos, uno de gravedad y 30 fueron arrestados.
罗尔尼克说,她对警方在驱逐时可能过度使用武力感到惊恐,在驱逐中二十个居民受伤,一人重伤,三十人被捕。
La relatora especial instó a las autoridades de São Paulo a suspender la orden de desalojo, lo que permitiría la reanudación de las negociaciones con los residentes para encontrar una solución pacífica y definitiva al caso, en plena conformidad con las normas internacionales de derechos humanos.
特别报告员呼吁圣保罗当局暂停驱逐令,这将允许与居民恢复谈判,从而完全根据国际人权标准,为这一问题找到一个和平和最终的解决办法。