您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

人权状况特别报告员访问以获取巴勒斯坦人权状况信息

时间:2012-02-13 22:47:44 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:


 

El relator especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados inició este viernes un viaje por Egipto, Jordania, Cisjordania y Gaza para obtener información sobre las condiciones de las garantías fundamentales de los palestinos en el contexto de la ocupación israelí.
被占领的巴勒斯坦领土人权状况特别报告员在周五开始访问埃及,约旦,约旦河西岸和加沙地带来获取在以色列占领的情况下,巴勒斯坦人的基本权利的状况的信息。

Richard Falk explicó que su misión de once días se centrará en el derecho del pueblo palestino a la autodeterminación y en las implicaciones para los derechos humanos del prolongado estatuto de refugiados.
福尔克解释说,他11天的任务将集中于巴勒斯坦人民有自决权和对延长的的难民法规的人权的参与。

Además, el experto indagará sobre los patrones de violencia de los colonos israelíes contra la población palestina y sus propiedades, y averiguará el trato y las condiciones de los palestinos detenidos por Israel.
此外,这个专家将调查以色列定居者对巴勒斯坦人及其财产侵犯模式,并调查被以色列拘留的巴勒斯坦人的待遇和条件。

Durante su visita, Falk se reunirá con funcionarios del gobierno, activistas de derechos humanos y representantes de ONG que trabajan en la zona.
福尔克访问期间,他将会见政府官员、人权活动家和在该地区工作的非政府组织的代表。

 

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:Alejandro Sanz迷人嗓音现场演绎《Cuando Nadie Me Ve》

下一篇:西语每日一句第259天:这些是动物脂肪。

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量