El subsecretario general de la ONU para Asuntos Políticos urgió hoy a todos los actores políticos de Maldivas a llegar a un acuerdo para la formación de un gobierno de unidad nacional que sea incluyente y permita al país establecer una agenda para el futuro.
联合国负责政治事务的副秘书长今天呼吁所有马尔代夫政治人员达成一项协议来形成一个民族团结政府,这个政府是包容性的,并允许该国建立未来的议程。
Al concluir una visita de cinco días a ese país, Óscar Fernández-Taranco señaló q ue si bien persisten las controversias por los acontecimientos recientes, las diferentes partes coinciden en la importancia de conservar los avances democráticos del país.
在对该国结束了为期五天的访问后,奥斯卡•费尔南德斯指出,最近发生的事件虽然仍有纠纷,不同党派同意保护该国的民主进程的重要性。
El enviado indicó en un comunicado que todos actores se comprometieron a apegarse a la Constitución, proteger los derechos humanos, respetar la independencia judicial y fortalecer el estado de derecho.
这个特派员在一份声明中说,所有人员同意遵守宪法,保护人权,尊重司法独立和加强法治。
Fernández-Taranco también destacó la necesidad de que un mecanismo nacional lleve a cabo una investigación creíble e independiente de los acontecimientos ocurridos las últimas semanas y de sus causas.
费尔南德斯还强调国家机制对最近几周发生的事件及其原因进行可信和独立的调查的需要。