El coordinador humanitario interino de la ONU para Sudán, Mark Cutts, acogió con beneplácito el regreso del personal internacional de Naciones Unidas al estado sudanés de Kordofan del Sur.
联合国苏丹问题人道主义临时协调员卡茨允许联合国国际职员返回苏丹的南科尔多凡州。
El retorno de estos trabajadores sigue a la autorización del gobierno de Sudán para volver a esa zona del país.
为了回到该国的这个区域,这些工作者的重回是经过苏丹政府批准的。
Cutts indicó que esta mañana llegaron a Kadugli, la capital de Kordofan del Sur, los dos primeros empleados internacionales de la ONU.
卡茨指出,今天上午最早的两个联合国的职员到达了南科尔多凡州的首都卡杜格利。
El coordinador reconoció los esfuerzos del gobierno sudanés y de los organismos humanitarios internacionales para atender las necesidades más urgentes en el estado e instó a evaluar las carencias de la población en todas las áreas afectadas por el conflicto.
协调员承认苏丹政府和国际人道主义机构为满足该国的迫切需求所做的努力并督促评估所有受冲突影响的地区的人口需求。
Sostuvo que la ONU y otras organizaciones imparciales son vitales para ayudar a aliviar las necesidades de los civiles sudaneses afectados por la violencia.
他说,为了帮助遭受暴力影响的苏丹平民缓解需求,联合国和其它公正的机构是至关重要的。