您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

人道主义事务协调副秘书长呼吁叙利亚人道主义援助进入

时间:2012-04-16 22:26:03 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

La secretaria general adjunta de la ONU para la Coordinación de Asuntos Humanitarios urgió este viernes a priorizar el acceso irrestricto de las agencias humanitarias a las zonas más afectadas por los enfrentamientos en Siria.
联合国人道主义事务协调副秘书长周五呼吁优先考虑人道主义机构不受限制地进入受叙利亚的战斗影响最严重的地区。

Valerie Amos indicó que si bien los esfuerzos para resolver la crisis evolucionan, éstos deben mantenerse separados de las negociaciones para permitir el acceso de la ayuda humanitaria.
瓦莱丽•阿莫斯说,尽管进行了解决危机的演变的努力,但是必须把它们和谈判分开以允许人道主义援助进入。

En ese sentido, recordó que al menos un millón de personas necesita asistencia de emergencia en ese país.
在这方面,他说,在该国至少有一百万人需要紧急援助。

Amos subrayó, asimismo que es fundamental poner al alcance de los afectados los suministros y servicios disponibles, así como brindar protección a los civiles y los trabajadores humanitarios.
阿莫斯还指出,让受影响者获得供应和服务以及向平民提供保护和人道主义工作者是必不可少的。

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:西班牙语版《老人与海》中西对照阅读

下一篇:西语每日一句第305天:这是一颗恒星。

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量