您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

以色列对加沙的封锁是集体惩罚

时间:2012-06-15 22:41:45 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

La Coordinadora de la ONU para Asuntos Humanitarios sostuvo este miércoles que el bloqueo israelí a Gaza es un castigo colectivo que afecta la vida de un millón seiscientos mil palestinos.
联合国人道主义事务协调员周三表示,以色列对加沙的封锁是集体惩罚,影响一百六十万巴勒斯坦人的生活。

En un comunicado con motivo de cumplirse seis años del bloqueo a ese territorio, Valerie Amos señaló que esta medida es una negación de los derechos humanos básicos y contraviene la ley internacional.
在该领土封锁六周年的一份声明中,瓦莱丽•阿莫斯说,这项措施是剥夺基本人权和违反国际法的。

Indicó que más del 80% de las familias palestinas depende de la ayuda humanitaria, ya que Gaza es objeto de fuertes restricciones a las importaciones, exportaciones y al movimiento de personas por tierra, aire y mar.
他表示,超过80%的巴勒斯坦家庭依靠人道主义援助,因为加沙地带对进口,出口和由陆地,空中和海上的人的运动有严重的限制。

Amos subrayó que todos los civiles, palestinos e israelíes, tienen derecho a vivir en paz, seguridad y dignidad sin temor a la violencia indiscriminada.
阿莫斯说,所有平民,巴勒斯坦人和以色列人都有权和平、安全和尊严的生活,而不必担心滥用暴力。

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:西班牙语版《1984》中西对照阅读 Parte1 第一章 2

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量