La Coordinadora de la ONU para Asuntos Humanitarios sostuvo este miércoles que el bloqueo israelí a Gaza es un castigo colectivo que afecta la vida de un millón seiscientos mil palestinos.
联合国人道主义事务协调员周三表示,以色列对加沙的封锁是集体惩罚,影响一百六十万巴勒斯坦人的生活。
En un comunicado con motivo de cumplirse seis años del bloqueo a ese territorio, Valerie Amos señaló que esta medida es una negación de los derechos humanos básicos y contraviene la ley internacional.
在该领土封锁六周年的一份声明中,瓦莱丽•阿莫斯说,这项措施是剥夺基本人权和违反国际法的。
Indicó que más del 80% de las familias palestinas depende de la ayuda humanitaria, ya que Gaza es objeto de fuertes restricciones a las importaciones, exportaciones y al movimiento de personas por tierra, aire y mar.
他表示,超过80%的巴勒斯坦家庭依靠人道主义援助,因为加沙地带对进口,出口和由陆地,空中和海上的人的运动有严重的限制。
Amos subrayó que todos los civiles, palestinos e israelíes, tienen derecho a vivir en paz, seguridad y dignidad sin temor a la violencia indiscriminada.
阿莫斯说,所有平民,巴勒斯坦人和以色列人都有权和平、安全和尊严的生活,而不必担心滥用暴力。