您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

联合国秘书长对“里约+20”会议上达成的协议表示满意

时间:2012-06-26 23:05:27 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

El Secretario General de la ONU expresó su beneplácito con los acuerdos alcanzados en la Conferencia "Río+20", que concluye este viernes.
联合国秘书长对在周五结束的“里约+20”会议上达成的协议表示满意。

"Estoy muy agradecido y me parece muy alentador el compromiso político mostrado por los líderes mundiales en la elaboración de este fuerte y sólido documento final, que nos pone a todos en el camino del desarrollo sostenible. Esto es muy importante", dijo Ban Ki-moon en una entrevista exclusiva con la Radio de la ONU en Río de Janeiro.
在里约热内卢联合国电台的独家专访上,潘基文说:“我很感谢,我觉得世界各国领导人在制定这个强力和稳健的最后文件的政治承诺是令人鼓舞的,这使我们所有人走上了可持续发展之路,很受鼓舞。这是非常重要的。”

Además, destacó la creación de un Foro de Alto Nivel, que supervisará la implementación de las medidas acordadas.
另外,他强调,建立一个高级别论坛,监督商定措施的实施。

Ban también señaló los importantes compromisos alcanzados con la iniciativa "Energía Sostenible para Todos", que tiene como objetivo principal proveer el acceso universal a servicios energéticos modernos para 2030, y para la cual se han prometido fondos por 50.000 millones de dólares.
潘基文还提出“人人享有可持续能源”的倡议的重要承诺,其主要目标是2030年普及现代能源服务,为此已承诺资金500亿美元。

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:墨西哥轻摇滚天团Camila 唯美民族异域风情新单《De Mí》

下一篇:西语每日一句第345天:他逃入了森林。

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量