您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

阿富汗迫切需要继续保护妇女的权利

时间:2012-07-14 21:23:21 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

En las últimas semanas, Afganistán ha presenciado casos de abusos extremos y atroz violencia contra la mujer, lamentó este viernes ONU Mujeres.
联合国妇女办事处称,在最近几周,阿富汗已经出现了极端的虐待和残暴的暴力侵害妇女案件。
 
En un comunicado, la directora ejecutiva de esa agencia, Michelle Bachelet, se refirió a dos casos que atrajeron la atención y el repudio internacional, el de Lal Bibi, una mujer joven que habría sido torturada y violada por la policía local afgana, y la ejecución pública de otra, conocida como Najiba.
在一份声明中,该机构执行主任米歇尔•巴切莱特,提到两个引起国际社会关注和谴责的案例,一个是拉尔比比案例,是遭到当地的阿富汗警察折磨和强奸的一名年轻女子,另一个是被称为纳吉巴的公开处决。

Bachelet indicó que esos casos destacan, una vez más, la necesidad urgente de continuar protegiendo los derechos de las mujeres, al tiempo que el mundo redefine su papel en Afganistán y el gobierno avanza hacia una transición.
巴切莱特说,这些案件再次强调迫切需要继续保护妇女的权利,而世界正在重新定义其在阿富汗的作用及该政府正在过渡时期。

La agencia de Naciones Unidas llamó a las autoridades a llevar a los perpetradores ante la justicia, y a crear una cultura de tolerancia cero con la violencia y la discriminación hacia las mujeres y las niñas.
联合国机构呼吁当局将肇事者绳之以法,并创建一个对暴力和对妇女和女童的歧视零容忍的文化。

 

 

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:西班牙美食菜谱01--Alcachofas confitadas con salmorejo asado y huevo de codorniz

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量