您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

联合国秘书长任命非洲艾滋病问题特使

时间:2012-07-16 19:59:51 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

El Secretario General de la ONU designó hoy a Asha-Rose Migiro, la ex vice titular del Organismo mundial, como su enviada especial para el VIH-SIDA en África.
联合国秘书长今天任命世界组织的前副主席阿莎 - 罗丝•米吉罗担任非洲艾滋病毒和艾滋病问题特使。

Al hacer el anuncio, Ban Ki-moon dijo que Migiro aporta su invaluable experiencia en la promoción de la respuesta contra esa epidemia en el continente africano.
在宣布时,潘基文说,米吉罗为对抗非洲的该流行病带来了宝贵经验。

Migiro afirmó estar honrada con la designación, que ocurre en un momento crucial de la respuesta. "Hace tan sólo una década, el VIH era en África una epidemia de desespero. Hoy celebramos muchos avances que pensábamos eran imposibles", subrayó.
米吉罗说,她对此关键时刻的任命感到荣幸。他说,“仅仅十年前,在非洲艾滋病毒是一种致死流行病。今天,我们取得了许多我们以前认为是不可能的进步”。

Según otros anuncios realizados este viernes en la ONU, Ban designó al ex primer ministro británico, Gordon Brown, como su enviado especial para la Educación Global y a la experta legal argelina Leila Zerrougui, como su representante especial para los Niños en Conflictos Armados.
在周五联合国的其他公告中,潘基文任命英国前首相大臣戈登•布朗作为他全球教育的特使,阿尔及利亚法律专家勒伊拉•泽鲁居伊为武装冲突中的儿童问题特别代表。

 

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:西班牙著名品牌之食品酒水19--Freixenet

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量