El enviado conjunto de la ONU y la Liga Árabe para Siria conversó este martes con el presidente ruso, Vladimir Putin, sobre la crisis en ese país y cómo poner fin a la violencia.
联合国和阿拉伯国家联盟叙利亚问题联合特使周二与俄罗斯总统普京举行了关于该国的危机以及如何结束暴力的会谈。
Tras el encuentro en Moscú, Kofi Annan dio una conferencia de prensa:
科菲•安南在莫斯科会议后,召开记者招待会:
"Obviamente, en la conversación surgieron los debates del Consejo de Seguridad sobre una resolución. Espero que el Consejo continúe sus discusiones y confío en que encuentre un lenguaje que una a todas las partes y así avanzar en este asunto", dijo el enviado conjunto para Siria.
叙利亚问题联合特使说:“很显然,在会议上安理会就解决方法进行了讨论。我希望安理会继续讨论,我希望其能找到一种联合各方的方式并在这个问题上取得进展”。
Subrayó que se debe hacer todo lo que sea necesario para detener la violencia, parar las matanzas y, en ese sentido, el Consejo de Seguridad debe enviar un mensaje unánime de que la actual situación en el terreno es inaceptable.
他强调,要采取一切必要的行动来停止暴力,停止杀戮,在这方面,安理会应该发出一致的信号,即目前该国的情况是不可接受的。