您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

联合国秘书长对国家研究委员的报告表示称赞

时间:2012-08-31 20:43:46 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

El Secretario General de la ONU acogió con beneplácito el informe presentado hoy por la Comisión de Investigación Nacional que se estableció para evaluar los hechos, circunstancias y causas del cambio de poder que ocurrió en las Islas Maldivas el 7 de febrero pasado.
联合国秘书长对国家研究委员今天的报告表示称赞,该委员会是用来评估2月7日发生在马尔代夫的权力转移的事实,情况和原因。

El documento aseguró que la dimisión del presidente Mohamed Nashid fue voluntaria y por libre elección y no fue causada por la coerción ilegal ni la intimidación.
该文件说,纳希德总统的辞职是自愿的,自由选择的,不是由非法胁迫或恐吓。

Ban Ki-moon urgió a todas las partes a reconocer ese resultado y a comenzar un diálogo nacional para la reconciliación. Por otro lado expresó preocupación ante la perspectiva de un resurgimiento de las tensiones políticas, en el caso de que alguna parte no acepte los resultados de la pesquisa.
潘基文敦促所有各方认识到这个事实,并为和解开始全国对话。此外,他表示了对如果任何一方不接受调查结果而出现的政治紧张局势复苏的前景的担忧。

En ese sentido, instó a todas las fuerzas políticas de esa nación insular a ejercer la máxima cooperación y la moderación, a respetar la Constitución y a crear un ambiente que conduzca al fortalecimiento de las instituciones y de la democracia.
在这方面,他敦促这个岛国所有政治力量保持最大限度的克制与合作,尊重宪法和创造一个有利于加强体制和民主的环境。

 

打印  下载文字稿  收藏 相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:西语每日一句第391天:他想学一门手艺。

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量