您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

联合国各机构呼吁救助叙利亚难民

时间:2012-09-28 20:32:03 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Distintas agencias de la ONU indicaron este jueves que necesitarán cerca de 500 millones de dólares para asistir a los refugiados sirios.
联合国各机构周四表示,将需要约5亿美元,以救助叙利亚难民。

A principios de año las agencias habían solicitado 200 millones de dólares pero ahora estiman que la cifra de refugiados en Jordania, Líbano, Iraq y Turquía pasará de los 300.000 actuales a más de 700.000 a fin de año.
年初,各机构已经申请两亿美元,但现在估计到今年年底,约旦,黎巴嫩,伊拉克和土耳其的难民数量将从现在的30万增加到70多万。

El coordinador regional de la Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR) apeló a la generosidad de los países donantes.
联合国难民署地区协调员呼吁各捐助国慷慨捐赠。

Panos Moumtzis calificó el momento de crucial porque el invierno se acerca.
因为冬天要来了,帕诺斯认为这是关键时刻。

"Cada vez tenemos menos tiempo y necesitamos esos fondos urgentemente para poder seguir con nuestro apoyo a los refugiados sirios", indicó.
他说,“我们的时间越来越少,我们迫切需要资金继续资助叙利亚的难民”。

Hicieron el llamado ACNUR, el Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署、联合国儿童基金和世界粮食计划署发出呼吁。

相关热词搜索: 西语 新闻资讯

上一篇:萨尔瓦多总统要求各毒品消费国致力于打击贩毒

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

西班牙语R的颤音练习支招
练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己 振动起来。学会

时间:2011-04-12 作者:admin

西语字母发音难点全解密
这两天飞戈西语都在举行针对初级人员的试听课。试听课程主讲的是西语的入门知识,比如见面如何打招呼,西语在全球的使用范围、字母的发音。说到字母的发音,这是我们学一门

时间:2011-04-12 作者:admin

跟可可学西语:我们分手吧
中文:我们分手吧!西班牙语:Hicimos una oferta adiós以下更多关于:“我们分手吧”各国语言的说法:英文:We bid good-bye!日文:私達はさようなら値をつけた意大利语:Abbi

时间:2011-04-12 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量