El mejor y el peor Obama
最好的奥巴马和最坏的奥巴马
En su discurso en el departamento de Estado, hemos vuelto a ver al
mejor y al peor Obama. El mejor: gran orador, excelente analista,
demócrata indiscutible. Su apoyo a la democratización del mundo árabe
ha resultado tan claro como el agua de la montaña. Y de Bin Laden ha
dicho que ya estaba políticamente derrotado por la revolución
democrática árabe antes de ser acribillado en Pakistán por soldados
de elite norteamericanos.
从他在国务院的讲话中,我们再一次见到了最好的奥巴马和最差的奥巴马。最好的
奥巴马:伟大的演说家,优秀的分析师,不容置疑的民主主义者。他对阿拉伯国家
民主化的支持显而易见,如山泉一样透明。关于本拉登他说道,在他于巴基斯坦被
美国精锐部队枪杀之前,已经在政治上被阿拉伯民主革命打倒了。
El peor: Estados Unidos no apoyará la posible proclamación, el próximo
septiembre en la Asamblea General de Naciones Unidas, del Estado palestino.
Los palestinos tienen que seguir confiando en la buena fe de unos
gobernantes israelíes a los que Obama ni tan siquiera ha pedido
explícitamente que detengan para siempre la colonización de los territorios
que ocupan desde 1967.
最坏的奥巴马:美国不会支持明年九月巴勒斯坦在联合国大会上可能发表的声明。
巴勒斯坦人不得不继续指望一些以色列领导人的善良,而奥巴马甚至没有明确要求
以色列永远停止对那些自1967年以来占领的领土的殖民。