Dominique Strauss-Kahn abandona bajo fianza la cárcel de Nueva York
卡恩获得保释离开纽约监狱
El ex director gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI) Dominique
Strauss-Kahn (DSK), acusado -entre otros cargos- de intento de violación
por un gran jurado de Nueva York, quedó anoche en libertad bajo fianza y
abandonó la cárcel de Rikers, donde ha pasado cinco noches.
国际货币基金组织(FMI)前任主席卡恩(DSK)被纽约陪审团起诉强奸未遂以及其它
罪名,于昨晚获得保释,离开他度过了五个晚上的Rikers监狱。
Para que la libertad del exdirigente pudiera ser efectiva, este necesitaba
comunicar al tribunal una dirección fija.Finalmente DSK se trasladará a un
piso propiedad de la compañía de seguridad,que ha sido contratada para vigilarle.
为了确保这位前领导人的自由是真实的,他需要通知法院所在的固定地址。最终他搬到了
一套属于安保公司的公寓居住,这家安保公司即是被聘请监视卡恩的。