China apoya la candidatura de Lagarde para dirigir el FMI
中国支持候选人Lagarde执掌IMF
La sustitución de Dominique Strauss-Kahn parece aclararse.Tras el de Alemania
y Reino Unido hoy, la candidatura de la ministra de Economía francesa,
Christine Lagarde, ha recibido hoy el apoyo de China, lo que parece desactivar
la opción de que el nuevo director gerente del FMI fuera de un país del grupo
de los emergentes. Desde su creación tras la Segunda Guerra Mundial, el Fondo
siempre ha estado dirigido por un europeo.
对卡恩的替代似乎很清楚了。IMF主席候选人,法国经济部长Christine Lagarde,继德国和英国
之后今天又得到了中国的支持。这似乎使得IMF下一任主席将来自新兴国家的可能性为零。
IMF自第二次世界大战后成立以来,主席一职一直由欧洲人担任。
El apoyo chino lo ha anunciado el ministro del Presupuesto y portavoz oficial del
propio Gobierno francés, François Baroin, en una entrevista radiofónica. "Existe un
consenso en Europa", ha asegurado. "El euro necesita nuestra atención y China apoya
la candidatura de Lagarde", ha informado aunque también ha declarado que es muy pronto
para saber si la ministra de Economía optará al cargo.
法国预算部长,政府发言人François Baroin在接受电台采访时表示中国将支持拉加德竞选。
“欧洲存在一个共识”,他肯定地说。 “欧元需要我们的关注而且中国支持Lagarde”,但他也
表示判断Lagarde是否能担任此职位还为时过早。