您现在的位置: 首页 > 西班牙语阅读 > 中西名著阅读 > 列表
中西名著阅读
- 《苏菲的世界》中西对照阅读 05
- En un rincón del jardín, detrás de todos los frambuesos, había una maleza tupida donde no crecían ni flores ni frutales. En realidad, era un viejo seto qu
标签: 时间:2011-11-08 编辑:q1qjm
- 《苏菲的世界》中西对照阅读 04
- En el camino de gravilla Sofía se quedó pensando. Intentó pensar intensamente en que existía para de esa forma olvidarse de que no se quedaría aquí para
标签: 时间:2011-11-07 编辑:q1qjm
- 《苏菲的世界》中西对照阅读 03
- Sofía Amundsen no había estado nunca muy contenta con su aspecto. Le decían a menudo que tenía bonitos ojos almendrados, pero seguramente se lo dirían por
标签: 时间:2011-11-04 编辑:q1qjm
- 短篇故事《再见,小羊羔!》中西对照阅读
- 再见,小羊羔!(中西对照)¡ADIÓS, CORDERA!《再见,小羊羔!》por Leopoldo Alas(Clarín)莱奥波尔多•阿拉斯(克拉林) 著ERAN TRES三个伙伴Sí, eran t
标签: 时间:2011-11-03 编辑:q1qjm
- 《苏菲的世界》中西对照阅读 02
- Volvió a mirar el sobre. Pues sí, la carta era para ella. ¿Pero quién la había dejado en el buzón? Sofía se apresuró a sacar la llave y abrir la
标签: 时间:2011-11-03 编辑:q1qjm
- 《苏菲的世界》中西对照阅读 01
- 苏菲的世界El jardín del Edén伊甸园 Sofía Amundsen volvía a casa después del instituto. La primera parte del camino la había hecho en compañía de
标签: 时间:2011-11-02 编辑:q1qjm
- 短篇故事《高尔分兄弟》中西对照阅读
- 高尔分兄弟 (中西对照)LOS HERMANOS COLFÍN高尔分兄弟Teodoro Golfín no estaba aburirdo en Socartes. Pasaba muchas horas con su hermano y daba largos paseo
标签: 时间:2011-11-02 编辑:q1qjm
- 短篇故事《帕勃罗告诉尼拉:他会见到光明》中西
- 帕勃罗告诉尼拉:他会见到光明 (中西对照)PABLO CUENTA A MARIANELAQUE PUEDE DEJAR DE SER CIEGO帕勃罗告诉尼拉:他会见到光明Al día siguiente, Pablo y Marianela
标签: 时间:2011-11-01 编辑:q1qjm
- 幽默小说《威利医生》中西对照阅读(下)
- 威利医生2 (中西对照)A veces Willi se sienta delante del espejo del pasillo y ensaya caras. Tiene muchas caras distintas. La mejor es la cara de nadie-quiere-ir
标签: 时间:2011-11-01 编辑:q1qjm
- 幽默小说《威利医生》中西对照阅读(上)
- 威利医生 (中西对照)En la calle Jamaica vive una doctora especializada en niños, es decir, una puericultora. Es muy simpática. Tiene el pelo rubio y la
标签: 时间:2011-10-28 编辑:q1qjm