Un millar de personas evacuadas por el incendio de Ibiza
Ibiza大火,上千人被疏散
Los vecinos explican que no muy lejos de sus casas ven las crestas de
las montañas de Sant Joan y la sierra de Morna. Una parte de la isla
de Ibiza resplandece en la oscuridad enrojecida. Un incendio disperso
devora valles, laderas y llanos. Las imágenes de los aviones muestran
columnas de humo y frentes del incendio al lado del mar. En menos de 36
horas las llamas han consumido kilómetros cuadrados de pinar.
居民们解释说,在离他们家不远处能看见Sant Joan的山峰和Morna山脉。Ibiza岛的
一部分在深红色的黑暗中闪耀着光芒。一场大火吞噬散着山谷,丘陵和平原。飞机拍
摄的图像展示出巨大的烟柱及海边的火线。在不到36小时时间内,火焰吞噬了数千平
方公里的松林。
El cambio de viento es el gran peligro. Ayer se pararon los vuelos y las
descargas de los 14 helicópteros.El Gobierno ha reclamado a Medio Ambiente
kilómetros de manguera y la cesión de dos helicópteros pesados.
风的变化是目前存在的极大危险。昨天,航班和14架运载直升机都停止工作。政府向
Medio Ambiente要求数千米的软管和两架重型直升机。