您现在的位置: 首页 > 西班牙语阅读 > 轻松阅读 > 正文

每日新闻速递(中西双语):Ibiza大火,上千人被疏散

时间:2011-05-27 11:06:25 来源:可可西语 编辑:felicia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Un millar de personas evacuadas por el incendio de Ibiza

Ibiza大火,上千人被疏散

 

Los vecinos explican que no muy lejos de sus casas ven las crestas de

las montañas de Sant Joan y la sierra de Morna. Una parte de la isla

de Ibiza resplandece en la oscuridad enrojecida. Un incendio disperso

devora valles, laderas y llanos. Las imágenes de los aviones muestran

columnas de humo y frentes del incendio al lado del mar. En menos de 36

horas las llamas han consumido kilómetros cuadrados de pinar.

居民们解释说,在离他们家不远处能看见Sant Joan的山峰和Morna山脉。Ibiza岛的

一部分在深红色的黑暗中闪耀着光芒。一场大火吞噬散着山谷,丘陵和平原。飞机拍

摄的图像展示出巨大的烟柱及海边的火线。在不到36小时时间内,火焰吞噬了数千平

方公里的松林。

El cambio de viento es el gran peligro. Ayer se pararon los vuelos y las

descargas de los 14 helicópteros.El Gobierno ha reclamado a Medio Ambiente

kilómetros de manguera y la cesión de dos helicópteros pesados.

风的变化是目前存在的极大危险。昨天,航班和14架运载直升机都停止工作。政府向

Medio Ambiente要求数千米的软管和两架重型直升机。

相关热词搜索: 每日新闻

上一篇:每日新闻速递(中西双语):法官核准卡恩搬到新的住所候审

下一篇:西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第26章

您可能还感兴趣的文章

每日新闻_FMI主席被捕
Detenido en EE UU el director del FMI por agresión sexual a una camareraFMI主席被控性侵酒店女服务员 在美国被捕Strauss-Kahn fue arrestado en el aeropuerto cuan

时间:2011-05-16 作者:felicia

每日新闻_卡恩出庭推迟
La comparecencia de Strauss-Kahn queda aplazada a la espera de más pruebas卡恩的出庭日期因等待进一步证据而推辞Los agentes buscarán en el examen físico ara&n

时间:2011-05-16 作者:felicia

每日新闻_卡恩未被保释
La juez niega la libertad bajo fianza a Strauss-Kahn法官拒绝卡恩被保释El político francés tendrá que comparecer de nuevo el próximo 20 de mayo 这位法国政要

时间:2011-05-17 作者:felicia

无觅相关文章插件,快速提升流量