您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

毒品与犯罪问题办公室:阿富汗鸦片贸易仍是全球威胁

时间:2011-07-30 15:39:17 来源:可可英语 编辑:lola90  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:
Afganistán es el mayor proveedor del comercio ilícito de opiáceos hacia el resto del mundo, principalmente Europa y Norteamérica, afirmó este viernes la Oficina de la ONU contra la Droga y el Delito, la UNODC.
联合国毒品与犯罪问题办公室本周五指出,阿富汗是全球,主要是欧洲和北美的鸦片非法贸易的最大供应商。
 
Indicó que cada año, 16 millones y medio de personas usan este tipo de drogas, doce millones de ellas heroína.
他还指出,每年大约有1650万人使用鸦片制品,其中1200万人使用海洛因。
 
La UNODC agregó que el consumo de opiáceos también ha crecido en Afganistán y en los países vecinos durante los últimos diez años y además se extiende a África y el este de Asia.
毒品与犯罪问题办公室还指出,阿富汗及周边国家的鸦片消费在过去十年中也迅速增长。阿富汗鸦片还扩散到非洲和亚洲东部。
 
El informe señaló que en 2009, los grupos internacionales del crimen organizado ganaron miles de millones de dólares y que el Talibán también se beneficia de este comercio ilícito.
报告显示,2009年,这些有组织的国际犯罪集团获得了数百亿美元,而塔利班也从这非法贸易中获利颇丰。

相关热词搜索: 新闻资讯

上一篇:墨西哥偶像天团RBD西班牙语歌曲《Rebelde》

下一篇:西语每日一句第63天:太阳把玫瑰花晒枯了。

您可能还感兴趣的文章

联合国敦促叙利亚政府立即停止暴力镇压和平示威者
El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.联合国秘书长本周三呼吁

时间:2011-07-21 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:lola90

无觅相关文章插件,快速提升流量